|
目 录 引言 失去管束的人与十条规则………………………………………………………………002 概述 十诫:人类礼仪的精髓? ………………………………………………………………021 历史 西奈的烟与雷:摩西、戒律的法板及后来……………………………………………046 第一诫 魔鬼也死了吗?:世纪末对意义的追问(论多神崇拜) ……………………………069 第二诫 未来的偶像化:论圣像崇拜和一揽子的项目规划(论造像的禁忌)………………086 第三诫 废话与沉默:缄口于狂热的话语中(论名称的滥用)………………………………098 第四诫 懒惰的权利:假日和工作社会的危机(论假日的神圣化)…………………………107 第五诫 世代之间:要为争夺蛋糕而开战吗?(论父母之爱) ………………………………129 第六诫 生命的界限 日益加剧的混乱:何事可为,何事不可为?(论杀人)……………158 第七诫 我与你:忠诚与变通的矛盾:混乱的关系(论通奸)………………………………185 第八诫 占有欲的界限:是否需要看牢市场?(论偷盗) ……………………………………204 第九诫 真实、谎言和平庸:信息社会的无节制状况(论伪证)……………………………219 第十诫 占有还是存在:穷人在什么时候通过怎样的途径才能到达天堂?(论渴望) ……227 构 想 新的律法之石:论迷惘时代的美德…………………………………………………236 致 谢……………………………………………………………………………………………248 参考文献…………………………………………………………………………………………249 校后记 新世纪我们还需要西奈的法板吗? …………………………………………………255
中文版序
2l世纪初,整个世界似乎都在觉醒之中。经济的增长日益左右着人们的日常生活,就连地球上那些被称之为“发展中国家”的地区也不例外。人们对这种全球化将带来的后果,产生了不同的看法。一部分人希望它能够为自己,同时也为那些迄今为止尚且生活在水深火热之中的人们带来财富。而另一部分人则担心这种无限制的经济增长所产生的生态灾难。目前在世界上几乎所有的地区,人们都能感受到气候灾难所导致的严重后果。同时,各处贫富之间的差异日益增大,世界上大多数地区的农民都为这一全球化的进程付出了沉重的代价,农业人口向城市流动成为一个世界范围内的“奇观”。随着大都市的日益增多,以及它周围巨大的贫民区的产生,农民文化在世界范围内正逐渐消失,让步于全球风行的农业商业化(Agrobusiness),从而导致了农民也必须依靠他人提供食物而生存,这在以往的历史中是闻所未闻的事情。因为在19世纪,整个世界范围内尚且有90%的食物产自居住着大多数人的村庄和居民点。 人们在很大程度上自行支配自己的食物、住房、教育和医疗,这样一种生活世界,如今却像在极地冰山口上的冰雪一般轻易融化,并迅速地消失了。随之面临消失危险的是伴随着人们生活了几百年的文化和社会传统。而决定人们风俗习惯和道德礼仪的家庭、邻里关系和集体也随之土崩瓦解了。 全球化市场经济的命令重新取代了这些逐渐消失的传统道德,其发展的趋势是要消灭所有“生长出来”的生活方式,代之以极端经济化的、实实在在的人际关系。 1789年的法国大革命推翻了封建主义和旧的等级制国家。自由、平等和博爱理应成为新兴社会的新的道德基石。人们有时会产生这样的印象,即现如今在世界范围内发生的变革正摧毁着传统的宗教和文化。这场变革只定位在追逐金钱、经济的增长和竞争诸方面。任何一个善于思考的人都应当明白,这样的一个社会对人类而言是缺乏吸引力的。把强者的法律看做是唯一遗留下来的道德准则,这样形成的世界使得人们无法居住。 眼下正是这样一个时机,反思一下现代人是否能够从他们的文化传统中抢救出点什么来,对我们而言是一件有意义的事情。回忆祖先的行为习惯、格言和道德是否还能对我们有所帮助,抑或所有这一切都必须消失在早已过时的、腐烂的阴曹地府之中? 欧洲有句谚语:我们像侏儒一样坐在巨人的肩膀上。现代人往往把自己看做是“自我制造者”:自己设计自己的生活,并从自身的经验中形成自己的道德取向,而不期望汲取祖先的生活经验。那么,这种做法在多大程度上是和新的、现代化的、快速发展的世界相适应的呢?难道不应当让传统的道德智慧与现代的特色结构相融合?难道传统的准则不是形成于某个固定的性格之上,而与2l世纪那个自由的、善于加速发展的自我真的水火不容? 有时人们感觉自己现在就像坐在喷气式飞机里的乘客,而这架飞机正以越来越快的速度通过大气的平流层。但乘客却错误地推测,驾驶舱里也许空无一人。这次日益快速的旅行到底要去往何方? 本书试图通过欧洲的基督教传统,特别是《圣经》中的十诫,来验证古代的生活经验在新时期是否还有继续存在的可能。其结论如下:古代宗教和哲学所涉及的问题,恰好击中了现代人为之一筹莫展的问题的要害。当今社会最大的危险或许就是对过去回忆的缺失,即割断了与我们文化中道德权威的联系。 使我倍感荣幸的是,本书现在被译成了中文。虽然与中国相隔万里,但我希望我所讲的内容也会触及中国文化的方方面面——这一文化好像也经历过无数次的变革。我这么说当然不是因为我更多地了解中国,而是因为有了这样一个谈话的契机:整个世界正朝着同一个世界的方向发展,它有积极的、也有消极的一面:它有可能朝着新的、人道主义的未来发展,也有可能导致破坏性甚至毁灭性的竞争。在此,怀着崇敬的心情,来缅怀我们的传统将大有裨益。 赖默尔•格罗尼迈尔 2006年11月于吉森(Giessen)
全文下载: |